Dziękuję wszystkim za okazaną pomoc
Jesteście cudowni
Zanim jednak dodam tłumaczenie do filmu, prosiłbym Was jeszcze o chwilkę cierpliwości i żebyście odnieśli się do tłumaczenia, które na portalu Facebook, zaproponował Pomiechówek nad Wkrą:
"...Pomiechówek Nad Wkrą
Ogólny sens:
Sprawozdanie najwyższego kierownictwa armii z 13 sierpnia 1915 Ruchy w Bor (to chyba miasto??) pociągnęły za sobą mars kolumn na wszystkich ulicach na (??) polską ludność wiejską. Jest coś o jakichś nawoływaniach, wyruszeniu do niejakiego Rüdzug, którego nie tłumaczy żaden słownik i wygląda to tak jakby prowadzili tą ludność ze sobą.
Ostatnia część: Teraz jednak nie może nadal podążać za naglącymi oddziałami rosyjskimi (ta wiejska ludność), co wydaje się być dużą okropnością.
Tekst zawiera dużo przestarzałego słownictwa wojennego.
Podziękowania za tłumaczenie dla Milenki K... "
Japko napisał(a):Kalo się tu z nami bawi a widział film, więc wie o co chodzi
Pokaż film to i tekst się dopasuje
Tak Japko... Widziałem film
i nawet przez myśl mi nie przeszło, żeby się z Wami bawić.
Oczywiście, że pokażę film
Już niedługo każdy z Was będzie mógł go obejrzeć